Cказка в жизни малыша

Школа эффективного родителя | Страничка логопеда

11 Май 2020

Cказка в жизни малыша

Детские сказки для малышей — один из важнейших способов познания мира, формирует основы поведения, общения, развивает воображение и творческий потенциал.

Лучше всего читать сказку перед сном, когда ребенок спокоен, находится в хорошем настроении и готов внимательно слушать. Читать нужно эмоционально, с хорошей дикцией и интонацией. По окончанию можно обсудить сказку: что понравилось, а что нет. Попросить ребенка описать героев.

Детям от 1 до 3 лет подойдут народные сказки с простыми предложениями и с множеством повторений. Например, тянут - потянут; бил, бил - не разбил; катится колобок, катится и т. п.. Ребенку нужны такие повторы, чтобы он лучше понял содержание, усвоил лексику, запомнил грамматические формы.

Во время чтения привлекайте малыша к договариванию последних слогов, слов во фразе, пойте вместе с ребенком известные ему повторяющиеся песенки персонажей, проговаривайте слова сказки в разном темпе (быстрее и медленнее), с разной силой голоса (громко – тише – совсем тихо), учите говорить интонационно выразительно (радостно или грустно, удивленно или смело).Этим вы развиваете речь малыша, побуждаете его говорить, вслушиваться в слова произведения, готовите к пересказу сказок, к построению диалогов.

Лучше всего, чтобы главными героями сказок для детей раннего возраста были знакомые ребенку животные, дети или взрослые. Мама и папа, рассказывая, могут подражать голосам животных, корчить рожицы и жестикулировать – это ребенку очень понравится.

Читать нужно ежедневно примерно 10-15 минут (лучше в одно и то же время и в одном и том же месте). Сначала малыша привлечет необычная обстановка, яркие картинки в книжке, потом он начнет интересоваться ее содержанием.

В раннем возрасте книга прочно входит в число наиболее привлекательных игрушек для малышей, поэтому выбирайте яркие, красочные книжки с большим количеством иллюстраций и плотными страницами. Множество картинок легко воспринимаются ребенком.

Ваша главная задача в этот период – заинтересовать ребенка чтением и сформировать у него любовь к книгам.

 

ЧТО ЧИТАТЬ МАЛЫШАМ ОТ ГОДА ДО ЧЕТЫРЕХ

(список литературы)

 

ДЕТЯМ 1 ГОДА

 

Русские народные сказки:

  • «Курочка Ряба»

  • «Колобок»

  • «Репка» (в обработке К. Ушинского)

  • «Как коза избушку построила» (в обработке М. Булатова)

 

Авторские сказки:

  • К. Чуковский «Цыпленок»

  • Т. Александрова «Чушка и Хрюшка» (в сокращенном варианте)

  • В. Сутеев «Цыпленок и утенок»

 

ДЕТЯМ 2-х ЛЕТ

 

Русские народные:

  • «Золотое яичко»

  • «Колобок» (в обработке К. Ушинского)

  • «Теремок» (в обработке М. Булатова)

  • «Как коза избушку построила»

  • «Козлятки и волк» (в обработке К.Ушинского)

  • «Репка»

  • «Маша и медведь» (в обработке М. Булатова)

  • «Три медведя» (Л. Толстой)

 

Авторские  сказки отечественных писателей:

  • Н. Абрамцева «Как у зайчонка зуб болел»

  • Т. Александрова «Зверик», «Медвежонок Бурик»

  • В. Бианки «Лис и мышонок»

  • С. Козлов «Солнечный заяц и медвежонок»

  • Д. Мамин – Сибиряк «Притча о Молочке, овсяной Каше и сером котишке Мурке»

  • Д. Мамин – Сибиряк «Сказка про храброго Зайца – Длинные уши, косые глаза, короткий хвост»

  • С. Маршак «Сказка о глупом мышонке» «Теремок»

  • С. Михалков «Три поросёнка»

  • Н. Павлова « Земляничка»

  • В. Сутеев «Кто сказал «мяу», «Цыпленок и утенок  и другие»

  • К. Чуковский «Цыпленок», «Топтыгин и Лиса», «Котауси и Мауси», «Федорино горе», «Путаница»

 

Авторские сказки зарубежных писателей:

  • О. Альфаро «Козлик – герой» (перевод с испанского)

  • В. Балл «Желтячок»

  • Д. Биссет «Га-га-га» (перевод с английского)

  • Л. Муур «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду» (перевод с английского)

  • Б. Поттер «Ухти – Тухти» (перевод с английского О. Образцовой) – с 2-2,5 лет, читать маленькими отрывками

  • Ч. Янчарский «В магазине игрушек», «Друзья» (из книги «Приключения Мишки Ушастика») (перевод с польского В. Приходько)

 

ДЕТЯМ 3-х ЛЕТ

 

Народные русские сказки:

  • «Колобок» (в обработке К. Ушинского)

  • «Волк и козлята» (в обработке Л. Толстого)

  • «Кот, петух и лиса» (в обработке М. Боголюбской)

  • «Гуси – лебеди»

  • «Снегурочка и лиса»

  • «Бычок – черный бочок, белые копытца»  (в обработке М. Булатова)

  • «Лиса и заяц» (в обработке В. Даля)

  • «У страха глаза велики» (в обработке М. Серовой)

  • «Теремок» (обратите внимание – в обработке Е. Чарушина)

  • «Рукавичка»

  • «Маша и медведь»

  • «Три медведя»

  • «Лиса – лапотница» (в обработке В. Даля)

  • «Привередница» (в обработке В. Даля)

  • «Лиса и тетерев» («Тетерев сидел на дереве», в обработке Л. Толстого)

  • «Маша и Даша» (в пересказе Л. Елисеевой, из сборника сказок «Наливное яблочко»)

 

Народные сказки других стран:

  • «Рукавичка» (украинская, в обработке Е. Благининой)

  • «Коза – дереза» (украинская, в обработке Е. Благининой)

  • «Храбрец – молодец» (болгарская, перевод Л. Грибовой)

  • «Два жадных медвежонка» (венгерская, в обработке А. Краснова и В. Важдаева)

  • «Пых» (белорусская, обработка Н. Мялика)

  • «Упрямые козы» (узбекская, в обработке Ш. Сагдуллы)

  • «Лесной мишка и проказница Мышка» (латышская, обработка Ю. Ванага, перевод Л. Воронковой)

  • «У солнышка в гостях» (словацкая, перевод С. Могилевской и Л. Зориной)

  • «Петух и лиса» (шотландская, перевод М. Клягиной – Кондратьевой)

  • «Свинья и коршун» (народы Мозамбика, перевод Ю. Чубкова)

  • «Лиса – нянька» (финская, перевод Е. Сойни)

 

Авторские сказки:photo 2020-05-08 13-07-07

  • Е. Бехлерова «Капустный лист» (перевод с польского Г. Лукина)

  • Д. Биссет «Лягушка в зеркале» (перевод с английского Н. Шерешевской)

  • Л. Милева «Быстроножка и Серая Одёжка» (перевод с болгарского М. Маринова)

  • А. Милн «Три лисички» (перевод с английского Н. Слепаковой)

  • Д. Мамин – Сибиряк «Сказка про храброго Зайца – Длинные уши, косые глаза, короткий хвост»

  • С. Маршак «Сказка об умном мышонке», «Тихая сказка»

  • Б. Поттер  «Ухти – Тухти» (перевод с английского)

  • С. Прокофьева «Маша и Ойка», «Когда можно плакать», «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Машины сказки»)

  • В. Сутеев «Три котенка», «Кто сказал «мяу» и другие сказки

  • Й. Чапек «Кукла Яринка» (из книги: Приключения песика и кошечки (перевод с чешского Г. Лукина)

  • К. Чуковский «Краденое солнце», «Мойдодыр», «Айболит»

  • Г. Цыферов «Про цыпленка, солнце и медвежонка» (цикл)

 

 

Рекомендуемая и используемая литература:
1. Гербова В.В. Приобщение детей к художественной литератур/В.В. Гервова.-М: Мозаика-Синтез, 2008
2.Сидловская О.В. Сказка в развитии дошкольника. /О.В. Сидловская //Ребёнок в детском саду, 2001.-№ 3.-с.80–83.

Материал подготовлен учителем-логопедом МБУ ДО г. Мурманска ППМС-Центра Гавриленко Т.В.